-
1 bumpy surface
-
2 bumpy surface
Металлургия: выпуклая поверхность (напр. дугового сита) -
3 bumpy
-
4 bumpy
∎ we had a bumpy flight nous avons été secoués dans l'avion;∎ figurative we've got a bumpy ride ahead of us on va traverser une mauvaise passe -
5 bumpy
bumpy adj lit [road surface] accidenté ; [wall, ceiling] irrégulier/-ière ; [journey, flight, landing] agité.to be in for a bumpy ride entrer dans une mauvaise passe. -
6 bumpy
adjective (uneven: a bumpy road.) accidentadobumpy adj lleno de bachestr['bʌmpɪ]1 (surface) desigual, accidentado,-a2 (road) lleno,-a de bachesbumpy ['bʌmpi] adj, bumpier ; - est : desigual, lleno de baches (dícese de un camino), agitado (dícese de un vuelo en avión)adj.• abollado, -a adj.• agitado, -a adj.• desigual adj.• escabroso, -a adj.'bʌmpiadjective -pier, -piestb) ( rough)['bʌmpɪ]ADJ (compar bumpier) (superl bumpiest) [surface, road, drive] accidentado; [journey, flight] agitado, con mucho traqueteo* * *['bʌmpi]adjective -pier, -piestb) ( rough) -
7 bumpy
['bʌmpɪ]aggettivo [ road surface] accidentato; [wall, ceiling] irregolare; [flight, landing] agitato••* * *adjective (uneven: a bumpy road.) accidentato* * *bumpy /ˈbʌmpɪ/a.● (fig. fam.) to have a bumpy time, attraversare un periodo di alti e bassibumpilyavv.con sobbalzi; con scossoni; in modo ballonzolante; traballandobumpinessn. [u]* * *['bʌmpɪ]aggettivo [ road surface] accidentato; [wall, ceiling] irregolare; [flight, landing] agitato•• -
8 bumpy
adjectiveholp[e]rig [Straße, Fahrt, Fahrzeug]; uneben [Fläche]; unruhig [Flug]* * ** * *[ˈbʌmpi]1. (uneven) uneben, holp[e]rig2. (jarring) unruhig\bumpy air böiger Wind\bumpy flight unruhiger Fluga \bumpy career eine Karriere mit manchen Rückschlägen* * *['bʌmpɪ]adj (+er)surface uneben, hubbelig (inf); road, drive holp(e)rig; flight böig, unruhig* * *bumpy adj (adv bumpily)1. holp(e)rig, unebenwe are having a bumpy time (of it) uns geht es mal so, mal so; uns geht es durchwachsen* * *adjectiveholp[e]rig [Straße, Fahrt, Fahrzeug]; uneben [Fläche]; unruhig [Flug]* * *adj.böig (Luftfahrt) adj.holperig adj.holprig adj.höckrig adj.uneben adj. -
9 bumpy adj
['bʌmpɪ](surface, road) accidentato (-a), dissestato (-a), irregolare, (journey, flight) movimentato (-a)we had a bumpy flight — abbiamo ballato or si ballava in volo
-
10 bumpy
< srfc> (ground, surface) ■ holprig -
11 level
I 1. ['levl]1) livello m. (anche fig.)on the same level — alla stessa altezza, allo stesso livello
to be on the same level as sb. — essere allo stesso livello di qcn.
to talk to sb. on their level — parlare con qcn. da pari a pari
2) (degree) (of pollution, noise) livello m.; (of unemployment) tasso m., livello m.; (of spending) ammontare m.; (of satisfaction, anxiety) grado m., livello m.3) (in hierarchy) livello m.4) (tool) livella f.2. 3.1) (not at an angle) [ shelf] dritto; [ surface] piano; [ table] orizzontale2) (not bumpy) [ground, surface, land] piatto3) (not heaped) [ teaspoonful] rasoto be level — [shoulders, windows] essere alla stessa altezza; [floor, building] essere allo stesso livello
5) fig. (in achievement, rank)to be level — [ competitors] essere (alla) pari
4.to remain level — [ figures] rimanere stabile
to draw level — [ competitors] essere pari ( with con)
••to be on the level — (trustworthy) essere in buona fede
II ['levl]to try one's level best to do sth. — cercare di fare tutto il possibile per fare qcs
1) radere al suolo, spianare [village, area]2) (aim) spianare [ weapon] (at su); lanciare [ accusation] (at contro); rivolgere [ criticism] (at a)•••to level with sb. — dire le cose come stanno a qcn
* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) livello2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) livello3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) livella4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) piana, spianata2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) piano; raso2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) allo stesso livello, alla pari3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) uniforme; calmo3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) livellare, spianare2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) pareggiare3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) puntare4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) demolire, radere al suolo•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *I 1. ['levl]1) livello m. (anche fig.)on the same level — alla stessa altezza, allo stesso livello
to be on the same level as sb. — essere allo stesso livello di qcn.
to talk to sb. on their level — parlare con qcn. da pari a pari
2) (degree) (of pollution, noise) livello m.; (of unemployment) tasso m., livello m.; (of spending) ammontare m.; (of satisfaction, anxiety) grado m., livello m.3) (in hierarchy) livello m.4) (tool) livella f.2. 3.1) (not at an angle) [ shelf] dritto; [ surface] piano; [ table] orizzontale2) (not bumpy) [ground, surface, land] piatto3) (not heaped) [ teaspoonful] rasoto be level — [shoulders, windows] essere alla stessa altezza; [floor, building] essere allo stesso livello
5) fig. (in achievement, rank)to be level — [ competitors] essere (alla) pari
4.to remain level — [ figures] rimanere stabile
to draw level — [ competitors] essere pari ( with con)
••to be on the level — (trustworthy) essere in buona fede
II ['levl]to try one's level best to do sth. — cercare di fare tutto il possibile per fare qcs
1) radere al suolo, spianare [village, area]2) (aim) spianare [ weapon] (at su); lanciare [ accusation] (at contro); rivolgere [ criticism] (at a)•••to level with sb. — dire le cose come stanno a qcn
-
12 uneven
1) (not even: The road surface here is very uneven.) desigual, irregular2) ((of work etc) not all of the same quality: His work is very uneven.) desigual•- unevenly
uneven adj desigual / irregular / desniveladotr[ʌn'iːvən]1 (not level) desigual; (bumpy) accidentado,-a2 (varying) irregular, variable3 (road) lleno,-a de baches4 (unfairly matched) desigual5 SMALLMATHEMATICS/SMALL imparuneven [.ʌn'i:vən] adj1) odd: impar (dícese de un número)2) : desigual, desnivelado (dícese de una superficie)uneven terrain: terreno accidentado3) irregular: irregular, poco uniforme4) unequal: desigualadj.• accidentado, -a adj.• barrancoso, -a adj.• cerril adj.• desigual adj.• desparejo, -a adj.• fragoso, -a adj.• inconsistente adj.• ondulado, -a adj.• quebrado, -a adj.'ʌn'iːvən1)a) ( not straight) torcidob) ( not level) < surface> desigual, irregular, disparejo (AmL); < ground> desnivelado, desigual, disparejo (AmL)2)a) ( irregular) <breathing/pulse> irregularb) (not uniform, inconsistent) <color/paint> poco uniforme, disparejo (AmL); <performance/quality> desigual, dispar, disparejo (AmL)3) ( unequal) <widths/lengths/contest> desigual['ʌn'iːvǝn]ADJ1) (=not flat or straight) [surface, wall, road] desigual, irregular; [teeth] desigual2) (=irregular) [breathing, rate] irregular3) (=unfair) [distribution] desigual, poco equitativo; [contest] desigualthe uneven distribution of aid — la distribución desigual or poco equitativa de las ayudas
* * *['ʌn'iːvən]1)a) ( not straight) torcidob) ( not level) < surface> desigual, irregular, disparejo (AmL); < ground> desnivelado, desigual, disparejo (AmL)2)a) ( irregular) <breathing/pulse> irregularb) (not uniform, inconsistent) <color/paint> poco uniforme, disparejo (AmL); <performance/quality> desigual, dispar, disparejo (AmL)3) ( unequal) <widths/lengths/contest> desigual -
13 bounce
1.[baʊns]intransitive verb1) springenbounce up and down on something — auf etwas (Dat.) herumspringen
2) (coll.) [Scheck:] platzen (ugs.)2. transitive verbaufspringen lassen [Ball]3. nounhe bounced the baby on his knee — er ließ das Kind auf den Knien reiten
1) (rebound) Aufprall, derPhrasal Verbs:- academic.ru/84796/bounce_back">bounce back* * *1. verb 2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) der Sprung2) (energy: She has a lot of bounce.) der Schwung•- bouncing* * *[baʊn(t)s]I. na bad \bounce ungünstig abgeschlagener Ballto be beaten by the \bounce nicht mehr an den Ball kommento give sb the \bounce jdn hinauswerfen famII. vi2. (jump up and down) hüpfenthe car \bounced down the bumpy track der Wagen holperte den unebenen Fahrweg entlang4. (work as bouncer) als Türsteher arbeiten5.III. vt▪ to \bounce sth etw aufspringen lassento \bounce a baby ein Baby schaukeln* * *[baʊns]1. vithe car bounced along the bumpy road — das Auto holperte die schlechte Straße entlang
I gotta bounce ( US sl ) — ich mach nen Abgang (inf)
2. vt3) (inf: throw out) rausschmeißen (inf)4)(= coerce)
to bounce sb into doing sth — jdn dazu bringen, etw zu tun3. n1) (of ball = rebound) Aufprall mcount the number of bounces — zählen Sie, wie oft der Ball etc aufspringt
2) no pl (of ball) Sprungkraft f; (of hair also, rubber) Elastizität f; (inf, of person) Schwung m (inf)* * *bounce [baʊns]A son the bounce beim Aufspringen2. a) Elastizität f (von Gummi etc)b) the ball has plenty of bounce der Ball springt sehr gut;with a bounce in one’s step beschwingt3. Sprung m, Satz m4. umg Schwung m, Schmiss m (Lebenskraft, -freude)5. umg Rausschmiss m (auch Entlassung):give sb the bounce jemanden rausschmeißen;get the bounce rausgeschmissen werden6. figa) Angabe fb) freche Lügec) Unverfrorenheit fB v/t2. (herum)schmeißen umg, (herum)schleudernC v/i1. aufprallen, aufspringen (Ball etc):bounce off abprallen (von)2. a) federn, elastisch sein (Gummi etc)b) springen (Ball etc)3. springen, einen Satz machen, (hoch)schnellen, hüpfen:bounce into the room ins Zimmer platzen oder stürzen;he bounced out of his chair er schnellte von seinem Stuhl in die Höhea) sich rasch wieder fangen,b) rasch wieder auf die Beine kommen,c) US sich als Bumerang erweisen (on für)6. besonders Br angeben, aufschneiden* * *1.[baʊns]intransitive verb1) springenbounce up and down on something — auf etwas (Dat.) herumspringen
2) (coll.) [Scheck:] platzen (ugs.)2. transitive verbaufspringen lassen [Ball]3. noun1) (rebound) Aufprall, derPhrasal Verbs:* * *n.Federkraft f. v.prellen v. -
14 road
1) = safety barrier2) дорога; путь; шоссе; улица; мостовая; II дорожный- road beacon - road-blading - road-block - Road Board - road border - road brightness - road buildings - road call - road clearance - road conditions - road congestion - road contact of tyre - road crossing - road fork - road-hugging - road hump - road illumination - road in a bad state of repair - road inequalities - road lay-out - road leveller - road location - road machinery - road maintenance - road map - road metal - road money - road noise - road obstruction - road of bridge- road oil- road racing - road resistance - road ripper - road roller - road section - road-sense - road service - road shocks - road shoulder - road side - road sign - road speed - road stability - road straights - road surface - road sweeper - road sweeping machine - road system - road-tanker - road tar - road tell-tale light - road train - road transport - road turn - road under repair - road upkeep - road usage - road vehicle units - road wander - road wave - road wear - road weight - road wheel - road wheel contact - road wheel torque meter- by-road- dry road- hay road- ice road- oil mat road - open road - rippled road - rock road - rough road - rural road - rut-road - rutted road - rutty road - safe fast road - sand-clay road - sand-gravel road - sandwich concrete road - second-class road - secondary road - service road - service motor road - side-road - silicated road - single-lane road - slick road - slippery road - slushy road - soil road - soil-asphalt road - soil bituminous road - soil-cement road - spur road - stable soil road - stony road - sunk road - sunken road - surfaced road - tar-sprayed road - tarred road - through road - through traffic road - toll road - top-soil road - tortuous road - tote road - tough road - township roads - traffic road - traffic-bound road - travel road - twisting road - twisty road - two-coat road - two-track road - two-way road - uneven road - unimproved road - unmetalled road - urban through road - wagon road - washboard road - water-bound broken-stone road - well-bottomed road - wet road - winding road - wire-mesh road - wood road - worn-down road -
15 flow
1. сток; расход2. течение; ток; потокlong-term average annual flow — средний многолетний сток, норма стока
— jet flow— low flow— mud flow -
16 level
level [ˈlevl]1. noun• the level of support for the government is high/low beaucoup/peu de gens soutiennent le gouvernement• the level of public interest in the scheme remains low le public continue à manifester peu d'intérêt pour ce projet► on + level• on a level with... au même niveau que...• is he on the level? (inf) est-ce qu'il joue franc-jeu ?2. adjectivea. [surface] plan• hold the two sticks absolutely level (with each other) tiens les deux bâtons exactement à la même hauteur• she slowed down a little to let the car draw level with her elle a ralenti un peu afin de permettre à la voiture d'arriver à sa hauteurc. [voice, tones] calmea. ( = make level) [+ site, ground] niveler ; [+ quantities] répartir égalementb. ( = demolish) raserc. ( = aim) to level a blow at sb allonger un coup de poing à qn5. compounds[statistics, results, prices] se stabiliser[statistics, results, prices] se stabiliser ; [road] s'aplanir* * *['levl] 1.1) gen, School niveau mon the same level — au même niveau or à la même hauteur
at waist-/knee-level — à la hauteur de la taille/des genoux
that is on a level with blackmail — fig ça revient à faire du chantage
2) ( degree) (of pollution, noise) niveau m; ( of unemployment) taux m; ( of spending) montant m; (of satisfaction, anxiety) degré m3) ( position in hierarchy) échelon m2.1) ( not at an angle) [shelf, floor] droit; [surface] plan; [table] horizontal2) ( not bumpy) [ground, surface, land] plat3) Culinary [teaspoonful] ras4) ( equally high)to be level — [shoulders, windows] être à la même hauteur; [floor, building] être au même niveau
5) fig (in achievement, rank)to be level — [competitors] être à égalité
3. 4.to remain level — [figures] rester stable
1) raser [village, area]2) ( aim) braquer [gun, weapon] (at sur); lancer [accusation] (at contre); adresser [criticism] (at à)•Phrasal Verbs:••to be on the level — ( trustworthy) être réglo (colloq)
to level with somebody — (colloq) être honnête avec quelqu'un
-
17 level
A n3 Sch, Univ niveau m ; an intermediate level textbook un manuel pour le niveau intermédiaire ; that course is above/below your level ce cours est trop difficile/facile pour toi ;4 fig ( of understanding) niveau m ; to be on the same level as sb être du même niveau que qn ; to get down/to come down to sb's level se mettre/s'abaisser au niveau de qn ; to talk to sb on their level parler à qn d'égal à égal ;5 ( equal plane) to be on a level with lit [building, window] être à la hauteur de or au même niveau que [building, window] ; fig [action] équivaloir à [action] ; on a level with the first floor à la hauteur du premier étage ; two windows both on the same level deux fenêtres à la même hauteur ; at waist-/knee-level à la hauteur de la taille/des genoux ; at street level au niveau de la rue ; that is on a level with arson fig ça équivaut à l'incendie criminel ;6 ( degree) (of pollution, noise, competence) niveau m ; (of substance, unemployment, illiteracy) taux m ; ( of spending) montant m ; (of satisfaction, anxiety) degré m ; glucose/cholesterol levels taux de glucose/cholestérol ;7 ( position in hierarchy) échelon m ; at local/national/board level à l'échelon local/national/du conseil d'administration ; at all levels à tous les échelons ; at a higher/lower level à un échelon supérieur /inférieur ;8 fig ( plane) plan m ; on a purely practical level sur un plan strictement pratique ; to be reduced to the same level as être mis sur le même plan que ; on a literary/musical level d'un point de vue littéraire/musical ;9 fig ( standard) qualité f ; the level of training/of service la qualité de la formation/du service ;C adj1 ( not at an angle) [shelf, rail, floor] droit ; [surface] plan ; [worktop, table] horizontal ; to hold a compass level tenir une boussole horizontale ; I don't think this bed is level je trouve que ce lit penche ;2 ( not bumpy) [ground, surface, plain, land] plat ; [field, garden] nivelé ; ( naturally) sans dénivellation ;4 ( equally high) to be level [shoulders, windows, etc] être à la même hauteur ; [floor, ceiling, building] être au même niveau ; is the hem level? est-ce que l'ourlet est droit? ; trim the shoots so they are level with the ground taillez les rejets au ras du sol ;5 fig (equal in achievement, rank) to be level [competitors] être à égalité ; to be level in popularity atteindre la même cote de popularité ; on the same level ( of colleagues) au même échelon ;D adv ( abreast) to draw level [competitors, cars] arriver à la même hauteur (with que) ; the pound is keeping level with the deutschmark la livre se maintient par rapport au deutschmark.1 ( raze to ground) raser [village, area] ;2 ( aim) braquer [gun, weapon] (at sur) ; lancer [accusation] (at contre) ; adresser [criticism] (at à) ; the criticism was levelled mainly at the board of directors les critiques visaient essentiellement le conseil d'administration ;3 ○ ( knock down) mettre à terre [opponent].to be level-pegging être à égalité ; to be on the level ( on level ground) être sur terrain plat ; ( trustworthy) être réglo ○ ; to level with sb être honnête avec qn ; to keep a level head garder son sang-froid ; to try one's level best to do sth faire tout son possible pour faire qch.■ level off:1 [prices, rate of growth, curve] se stabiliser ;2 [plane, pilot] amorcer le vol en palier ;3 [path] continuer sur terrain plat ;▶ level [sth] off, level off [sth] égaliser [ground, floor, mortar] ; aplanir [wooden surface].■ level out:1 [land, terrain] s'aplanir ;2 [prices, rate of growth, curve] se stabiliser ;▶ level [sth] out, level out [sth] niveler [ground, floor]. -
18 bump
1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) dar(se) un golpe
2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) golpe2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) chichón; bache•- bumper
3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) abundante, excepcional- bumpy- bump into
- bump of
bump1 n1. golpe / choque2. chichón / hinchazón / bulto3. bachebump2 vb1. darse un golpe2. darse / chocar3. toparse / tropezarsetr[bʌmp]1 (blow) golpe nombre masculino, batacazo4 (dent) abolladura5 (on road) bache nombre masculino1 darse un golpe en2 dar un golpe a2 (collide) chocar, colisionar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith a bump dándose un batacazo, ¡cataplum!to bump something against/on something darse con algo contra algobump ['bʌmp] vt: chocar contra, golpear contra, darto bump one's head: darse (un golpe) en la cabezabump vito bump into meet: encontrarse con, tropezarse conbump n1) bulge: bulto m, protuberancia f2) impact: golpe m, choque m3) jolt: sacudida fn.• abolladura s.f.• baque s.m.• bollo s.m.• borujón s.m.• bulto s.m.• chichón s.m.• choque s.m.• golpe s.m.• protuberancia s.f.• rebote s.m.• roncha s.f.• sacudida s.f.• teso s.m.• tolondro s.m.• trompada s.f.• trompón s.m.• zapatazo s.m.v.• abollar v.• sacudir v.• topar v.bʌmp
I
1)b) ( sound) golpe m2) ( lump - in surface) bulto m, protuberancia f; (- on head) chichón m; (- on road) bache m
II
1.
1) (hit, knock lightly)I bumped my elbow on o against the door — me di en el codo con or contra la puerta
I bumped the post as I was reversing — choqué con or contra el poste al dar marcha atrás
2) (remove, throw out) (AmE colloq) echar
2.
vi (hit, knock)to bump (against something/somebody) — darse* or chocar* (contra or con algo/alguien)
Phrasal Verbs:- bump off- bump up[bʌmp]1. N1) (=blow, noise) choque m, topetazo m ; (=jolt of vehicle) sacudida f ; (Aer) rebote m ; (in falling) batacazo m- come down to earth with a bump2.VT [+ car] chocar contra3.VIto bump along — (=move joltingly) avanzar dando sacudidas
the economy continues to bump along the bottom — (Brit) la economía continúa arrastrándose por los suelos
- bump off- bump up* * *[bʌmp]
I
1)b) ( sound) golpe m2) ( lump - in surface) bulto m, protuberancia f; (- on head) chichón m; (- on road) bache m
II
1.
1) (hit, knock lightly)I bumped my elbow on o against the door — me di en el codo con or contra la puerta
I bumped the post as I was reversing — choqué con or contra el poste al dar marcha atrás
2) (remove, throw out) (AmE colloq) echar
2.
vi (hit, knock)to bump (against something/somebody) — darse* or chocar* (contra or con algo/alguien)
Phrasal Verbs:- bump off- bump up -
19 bump
I [bʌmp]1) (lump) (on body) protuberanza f., bernoccolo m.; (on road surface) asperità f., gobba f. (on, in su)2) (jolt) scossone m., urto m.3) (sound of fall) rumore m. sordo, tonfo m.4)5) eufem. scherz. (of pregnant woman) pancione m.••II 1. [bʌmp]2) AE colloq. (remove)to bump sb. from — rimuovere qcn. da [list, job]
3) AE colloq. (promote)2.to bump sb. to — promuovere qcn. ad un posto di [manager, professor]
1) (knock)to bump against — urtare contro, (andare a) sbattere contro
to bump along o over — [ vehicle] sobbalzare, traballare su [ road]
•- bump off- bump up* * *1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) andare a sbattere, urtare2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) colpo sordo2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) bernoccolo; gobba•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) eccezionale- bumpy- bump into
- bump of* * *[bʌmp]1. n2. vt(car) urtare, sbattere•- bump off- bump up* * *bump /bʌmp/n.2 sobbalzo; scossa4 gonfiore, protuberanza; bernoccolo12 ( canottaggio) il raggiungere o toccare con la prua l'imbarcazione che precede ( ottenendo il diritto di precederla alla partenza nella gara successiva)● to come down with a bump, tornare di colpo sulla terra (fig.) □ (fam.) things that go bump in the night, rumori notturni misteriosi.♦ (to) bump /bʌmp/A v. i.1 – to bump against (o into), urtare (contro); andare a sbattere contro: to bump into st., andare a sbattere contro qc.; (autom.) tamponare qc.; I bumped against the table, sono andato a sbattere contro (o ho urtato) la tavola2 – (fam.) to bump into, imbattersi in (q.); incontrare per caso (q.): DIALOGO → - Organizing a meeting- I'll see you Friday if I don't bump into you before, ci vediamo venerdì se non ci incontriamo per caso prima3 (con avv. o compl. di direzione) muoversi sobbalzando: The car bumped along, l'automobile procedeva sobbalzandoB v. t.1 urtare; andare a sbattere contro2 picchiare; battere; sbattere: I bumped my head on the step, ho picchiato la testa contro il gradino3 scuotere; far sobbalzare; spingere a scossoni ( in una data direzione): He bumped the trolley down the ramp, spinse il carrello traballante giù per la rampa; to bump a child on one's knee, far saltellare un bambino sulle ginocchia; to bump st. out of the way, scostare qc. con uno spintone7 ( canottaggio) raggiungere e toccare (un'imbarcazione, ottenendo il diritto di precederla alla partenza nella gara successiva)● ( slang) to bump and grind, (spec. di spogliarellista) ballare dimenando il bacino e facendo la mossa.* * *I [bʌmp]1) (lump) (on body) protuberanza f., bernoccolo m.; (on road surface) asperità f., gobba f. (on, in su)2) (jolt) scossone m., urto m.3) (sound of fall) rumore m. sordo, tonfo m.4)5) eufem. scherz. (of pregnant woman) pancione m.••II 1. [bʌmp]2) AE colloq. (remove)to bump sb. from — rimuovere qcn. da [list, job]
3) AE colloq. (promote)2.to bump sb. to — promuovere qcn. ad un posto di [manager, professor]
1) (knock)to bump against — urtare contro, (andare a) sbattere contro
to bump along o over — [ vehicle] sobbalzare, traballare su [ road]
•- bump off- bump up -
20 road
дорога; путь; улица- abandoned road - access road - all-weather road - approach road - arterial road - asphaltic concrete road - backbone road - ballast road - belt road - bituminous road - bituminous penetration road - bituminous surface-treated road - black-top road - blind road - blind curved road - block-stone road - bottle-neck road - brick road - bridge road - broken-stone road - brushwood road - bumpy road - bypass road - cable road - camber road - cambered road - cart road - cement-bound road - cement-concrete road - clinker road - cold bituminous road - coloured concrete road - concrete road - congested road - construction access road - construction of roads - country road - cross-over road - crowned road - dangerous-bend road - depressed road - detour road - development road - dirt road - divided road - earth road - estate road - fair-weather road - feeder road - fine-crushed rock road - forked road - four-lane road - gravel road - greasy road - gypsum road - heavily travelled road - heavy road - heavy gumbo-soil road - hillside road - ice road - ice-covered road - improved road - levee road - limited-access road - low-cost road - low-type surfaced road - lumber plank road - macadam road - mixed bituminous road - mountain road - multi-lane road - narrow road - natural road - network of road - new road - oiled earth road - overhead road - parting road - poor road - primary road - primitive road - public road - radial road - ramp road - restricted speed road - retread road - ring road - rock road - rural road - sand-clay road - secondary road - service road - silicated road - single-lane road - snow road - soil-cement road - stabilized earth road - steep-ascent road - steep-descend road - stone road - summer road - sunk road - surface treated waterbound road - tangled road - through road - toll road - tote road - tractor road - traffic road - traffic-bound road - trail road - tram road - trunk road - turnpike road - two-coat road - two-lane road - undivided road - uneven road - unsurfaced road - untreated road - wagon road - washboard road - water-bound broken stone road - winding road - winter road - wood road* * *1. дорога, путь2. штрек- access road
- all-purpose road
- approach road
- arterial road
- asphalt road
- backbone road
- bottle-neck road
- bypass road
- classified road
- county road
- cross roads
- crossover road
- densely-trafficked road
- deplaning road
- depressed road
- detour road
- dirt road
- distribute road
- district road
- divided road
- dual carriageway road
- earth road
- elevated road
- emplaning road
- estate road
- haul road
- ice road
- interior road
- land service road
- limited access road
- logging road
- lumber road
- main road
- major road
- minor road
- motor road
- mountain road
- occupation road
- paved road
- pioneer road
- principal road
- private road
- radial road
- relief road
- residential road
- ring road
- scenic road
- secondary road
- service road
- single-purpose road
- slip road
- specific road
- subsidiary road
- toll road
- township road
- trunk road
- unpaved road
- winter snow road
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bumpy — UK [ˈbʌmpɪ] / US adjective Word forms bumpy : adjective bumpy comparative bumpier superlative bumpiest 1) a bumpy surface has a lot of rough or raised parts on it a bumpy dirt track 2) a bumpy ride, flight, or journey is uncomfortable because of… … English dictionary
bumpy — bump|y [ˈbʌmpi] adj comparative bumpier superlative bumpiest 1.) a bumpy surface is flat but has a lot of raised parts so it is difficult to walk or drive on it = ↑uneven ≠ ↑smooth ▪ a bumpy road ▪ The ground is bumpy in places. 2.) a bumpy… … Dictionary of contemporary English
bumpy — bump|y [ bʌmpi ] adjective 1. ) a bumpy surface has a lot of rough or raised parts on it: a bumpy dirt road 2. ) a bumpy ride, flight, or trip is uncomfortable because of bad weather or a bad road 3. ) involving both failures and successes:… … Usage of the words and phrases in modern English
bumpy — adjective 1 a bumpy surface is flat but has a lot of raised parts so it is difficult to walk or drive on it: a bumpy lane 2 a bumpy journey by car or plane is uncomfortable because of bad road or weather conditions 3 have a bumpy ride/time to… … Longman dictionary of contemporary English
bumpy — [ˈbʌmpi] adj 1) a bumpy surface is rough 2) a bumpy journey is uncomfortable because of bad weather or a bad road … Dictionary for writing and speaking English
surface — n. 1) a bumpy; even, smooth; frozen; plane; rough surface 2) below, beneath, under the surface (also fig.) 3) on the surface (also fig.) 4) (misc.) to scratch, skim the surface ( to treat superficially ) * * * [ sɜːfɪs] beneath even frozen … Combinatory dictionary
bumpy — [[t]bʌ̱mpi[/t]] bumpier, bumpiest 1) ADJ GRADED A bumpy road or path has a lot of bumps on it. ...bumpy cobbled streets. Ant: smooth 2) ADJ GRADED A bumpy journey is uncomfortable and rough, usually because you are travelling over an uneven… … English dictionary
bumpy — bumpily, adv. bumpiness, n. /bum pee/, adj., bumpier, bumpiest. 1. of uneven surface; full of bumps: a bumpy road. 2. full of jolts: a bumpy ride. 3. causing jolts: Bumpy air shook the airplane. 4. having many difficulties or failures; full of… … Universalium
bumpy — /ˈbʌmpi/ (say bumpee) adjective (bumpier, bumpiest) 1. of uneven surface: a bumpy road. 2. full of jolts: a bumpy ride. 3. giving rise to jolts: bumpy air. –bumpily, adverb –bumpiness, noun …
bumpy — bump ► NOUN 1) a light blow or a jolting collision. 2) a protuberance on a level surface. ► VERB 1) knock or run into with a jolt. 2) move with much jolting. 3) (bump into) meet by chance. 4) … English terms dictionary
bumpy — adjective (bumpier, bumpiest) (of a surface) uneven. ↘(of movement) involving sudden jolts and jerks. Derivatives bumpily adverb bumpiness noun … English new terms dictionary